Proteste ale traducătorilor
Traducătorii autorizaţi din judeţul Sălaj ameninţă cu proteste la Bucureşti, nemulţumiţi fiind de noile prevederi ale proiectului de Lege care are în prim plan activitatea de traducător.

Articol editat de cristina.rusu, 26 ianuarie 2015, 12:42
Proiectul se află în dezbatere publică pe site-ul Ministerului Justiţiei.
Dincolo de unele prevederi cu caracter pozitiv, care vizează reglementarea şi organizarea într-un corp profesional a profesiei de traducător şi interpret autorizat, traducătorii apreciază că respectivul proiect încalcă drepturi şi libertăţi fundamentale, de rang constituţional şi european.
Acesta conţine o serie de restricţii nejustificate şi profund discriminatorii la adresa traducătorilor şi interpreţilor, nepermiţându-le forme alternative de exercitare concurentă a profesiei (de exemplu, traduceri non-judiciare), sau diferite colaborări (între traducători şi interpreţi, mai cu seamă în cazul limbilor rare) atât de necesare şi fireşti în exercitarea unei profesii liberale, pe o piaţă concurenţială a serviciilor. Traducătorii au creat o petiţie online care a adunat deja peste 2000 de semnături şi se pregătesc de un miting în faţa Ministerului Justiţiei, vineri, 30 ianuarie 2015, pentru a protesta faţă de restricţiile care li se pregătesc prin acest proiect de lege. (Dorin Vlaicu, reprezentant al traducatorilor din Sălaj).
Adrian Lungu