Sesam deschide cartea: Aumădoare
Articol editat de cristina.rusu, 25 mai 2018, 06:00 / actualizat: 25 mai 2018, 8:56
Carabuchi, marabuchi, bu!
Şi … ciruto, chisafa, mac.
Ce spuneţi? N-aţi înţeles nimic? Fireşte că n-aţi înţeles, pentru că am folosit limba animalelor. O limbă pe care doar ele o cunosc.
De fapt, nu doar ele, ci şi Doctorul Aumădoare. Pe el îl cunoaşteţi oare?
E un medic foarte bătrân, cu barbă, chelie şi ochelari. Locuieşte într-o casă mare, pe care o împarte cu iepuri, în dulap cu o veveriţă, în buffet o cioară, pe divan un arici ţepos, iar în cufîr cu nişte şoricei albi.
Aaa, şi mai erau şi raţa Kika, câinele Avva, purceluşul Groh-Groh, papagalul Carudo şi cucuveaua Bumba.
Şi mai era şi sora cea rea a doctorului, Varvara, cea care îi spunea permanent lui Aumădoare să se scape de animale.
Povestea asta cu doctorul Aumădoare este tare veche şi îmi amintesc cu mare drag că am citit-o şi răscitit-o atunci când eram mică. A fost scrisă de Kornei Ciukovski, unul dintre cei mai buni autori ruşi de cărţi pentru copii.
Cu Aumădoare călătorim în Africa, unde maimuţele bolnave nu aveau altă speranţă în afara doctorului nostru. Şi facem cunoştinţă cu Tragempinge, un fel de căprioară cu un cap în spate şi unul în faţă. Din acest motiv nu doarme niciodată pe de-a-ntregul şi nici un vânător n-a izbutit vreodată să prinde un asemenea exemplar.
Rechini, piraţi, delfini, îşi găsesc toţi locul în aventurile lui Aumădoare.
Desenele sunt şi ele foarte frumoase, iar traducerea în limba română este semnată de Nic Iliescu.
Doctorul Aumădoare a apărut la Editura Arthur, care acum are o nouă colecţie, numită Retro.
Aici vor apărea, sperăm, toate cărţile din copilăria părinţilor şi bunicilor voşti.
Radio Cluj poate fi ascultat şi online, AICI sau pe telefon: 031 504 0456, apel cu tarif normal.