Ce mai citim: Scriitorul Vida Gábor: Am scris pentru că am vrut să înțeleg [AUDIO]
Cartea este însă nu doar un valoros roman istoric, ci și unul de aventuri și de călătorie. Pregătiți-vă să călătoriți în Africa, dar și pe Dunăre până la Galați. Și să aflați că uneori Regele Matei Corvin coboară de pe soclul său din centrul Clujului ca să ne încurajeze sau să ne ajute să înțelegem lumea mai bine.
Excelenta traducere în limba română a romanului semnată de tânărul poet brașovean Andrei Dósa.
Articol editat de Bianca Câmpeanu, 30 ianuarie 2021, 23:32
Vida Gábor (n. 4.3.1968, Chișineu-Criș) este prozator, publicist și traducător, a absolvit Facultatea de Litere din cadrul Universităţii Babeş-Bolyai din Cluj-Napoca. Din 1994 este redactorul paginii de proză a revistei literare Látó din Târgu Mureş.
A publicat mai multe romane, cel mai recent fiind Egy dadogás története (Povestea unei bâlbâieli), apărut la editura budapestană Magvető, și care a fost deja tradus în limba română și urmează să apară în librării în primăvară.
Un interviu realizat de Doina Borgovan cu scriitorul Vida Gábor:
Doina Borgovan
Radio Cluj poate fi ascultat şi online, AICI sau pe telefon: 031 504 0456, apel cu tarif normal.
Ne găsești și pe facebook, twitter și instagram.